Close

Des Samouraïs légendaires 1

Sakakibara Yasumasa et Sakai Tadatsugu

 

Au XVIème siècle, le Japon traverse la période Sengoku. C’est une période de chaos, de guerre permanente. Le pouvoir impérial est réduit à néant, les révoltes paysannes et religieuses enflamment l’île, les Daïmios s’affrontent pour le contrôle de la terre. Mais de grands généraux finissent par s’unir pour pacifier l’Empire. A leur tête, Tokugawa Ieyasu prend le contrôle du pays et instaure le bakufu qui lui donne le pouvoir absolu et fonde une dynastie, celle des Shoguns Tokugawa, qui durera 300 ans.

Dans Shitenno, les joueurs incarnent des généraux samouraïs, alliés du futur Shogun Tokugawa Ieyasu. Ils sont représentés sur la couverture de la boite du jeu. Ces quatre héros sont entrés dans la légende pour leur bravoure et leurs faits d’armes. Je vous propose de découvrir leur histoire.

Les noms japonais se composent d’un nom de famille (celui du clan) suivi d’un prénom.

 

Sakakibara Yasumasa (1548-1606)

Les Sakakibara étaient les vassaux des Matsudaira (renommés plus tard Tokugawa) dans la province de Mikawa. Très tôt, le jeune Yasumasa côtoie Ieyasu (le futur shogun) et combat à ses côtés dans la lutte contre les révoltes paysannes et religieuses (Ikk?-ikki) qui enflamment la région. Pour le remercier de son aide, Tokugawa Ieyasu l’autorise à aujouter Yasu (qui vient du nom Ieyasu) à son prénom.

Fait inhabituel, il prend la tête du clan Sakakibara à la place de son frère aîné. À 19 ans, il devient, avec Honda Tadakatsu, capitaine de la garde de Tokugawa Ieyasu. Il combat à ses côtés lors de nombreuses batailles (Anegawa, Mikata-Ga-Hara, Nagashino). Brillant orateur, il écrit un pamphlet contre Toyotomi Hideyoshi, un des opposants des Tokugawa.

En 1590, il devient responsable de l’assignation des fiefs dans le Kanto et conseiller de l’héritier de Tokugawa Ieyasu. Après la célèbre bataille de Sekigahara (1600) qui ouvre le shogunat Tokugawa, il obtient la fief de Tatebayashi d’une valeur de 100 000 kokus.

 

 

Sakai Tadatsugu (1527-1596)

Le clan Sakai fut aussi un clan vassal des Tokugawa. Sakai Tadatsugu sert sous les ordres du père d’Ieyasu et obtient le commandement du château Yoshida qui contrôle la route côtière jusqu’à Mikawa. Grand général, il combat avec bravoure lors des batailles de Mikata-Ga-Hara et de Nagashino . Pendant la campagne d’Odawara, il accompagne l’héritier des Tokogawa à Kyoto où ce dernier est retenu comme otage.

Tadatsugu reçoit en récompense de ses services le fief de Takasaki, d’une valeur de 50 000 kokus. Son rang aurait dû lui permettre d’obtenir plus mais il semble que Ieyasu ne lui ait jamais vraiment pardonné de n’avoir pas pris la défense de son fils aîné, accusé de comploter contre Oda Nobunaga, un allié de poids, et contraint au suicide. La vie des Samouraïs est parfois difficile…

 

Sakakibara Yasumasa and Sakai Tadatsugu


On the 16th century, Japan goes through the Sengoku period. This is a time of social upheaval, political intrigue, and nearly constant military conflict. The power of the Emperor is nothing, the rebellion of peasants and buddhist sects sets the island ablaze, the Daymios fight to control the land. But some Generals emerge to dominate and unify Japan. Their leader Tokugawa Ieyasu eventually wins the great battle of Sekigahara and establishes the Edo bakufu which lasts untill 1868.

In Shitenno, the players are samurai generals, allies of the Shogun-to-be Tokugawa Ieyasu. They are represented on the box cover of the game. These 4 heroes became a legend because of their gallant deeds and their feat of arms. Let me tell you more about them:

In Japanese language, the surname (family name) is followed by a given name.


Sakakibara Yasumasa (1548-1606)

The Sakakibara clan is a vassal clan of the Matsudaira clan (later called Tokugawa). Yasumasa serves Tokugawa Ieyasu from childhood and rises to become one of his chief retainers. Yasumasa, though young, is first recognized by Ieyasu for his talents in the 1564 suppression of the Mikawa Ikk?-ikki (religious rebellion) and is granted the use of the charactor ‘?’ (Yasu) in his name. Although the second son in the family, Yasumasa succeeds his father. He comes of age in 1566 and becomes one of Tokugawa Ieyasu’s guard captains.

He serves in a notable capacity at different battles (Anegawa, Mikata-Ga-Hara, Nagashino). In 1590, Sakikabara is given the castle of Tatebayashi and made the head of a committee responsible with assigning fiefs. Yasumasa received the 100,000 koku fief of Tatebayashi han following the Tokugawa victory at the Battle of Sekigahara.





Sakai Tadatsugu (1527-1596)

Tadatsugu is one of Tokugawa Ieyasu’s most notable commanders. First, Tadatsugu serves Ieyasu’s father and is given command of Yoshida castle, which guards the coastal road way into Mikawa from Tôtômi. As a great general, he fights bravely at the Battles of Mikata-ga-hara and of  Nagashino. At the time of the Odawara Campaign, he accompanies Tokugawa’s son (Ieyasu’s hostage to Toyotomi Hideyoshi) to Kyoto.

Tadatsugu receives afterwards a 50,000-koku fief at Takasaki. Despite Tadatsugu’s high rank, some believe that Ieyasu never forgives him for an incident in 1579: while making a diplomatic visit to Oda Nobunaga, Tadatsugu is confronted with allegations that Ieyasu’s son Nobuyasu is plotting against the Oda – no friend of Nobuyasu himself, Tadatsugu makes no attempt to refute the charges (and Nobuyasu is later made to commit suicide). Ieyasu afterwards chids him for not making some effort to defend his son’s honor. Samurais’ life is often hard…

Les règles de Shitenno en ligne

Un peu de lecture…




Shitenno se prépare pour sa sortie fin octobre. Tout au long du mois vous pourrez découvrir sur notre site un peu de l’histoire du Japon à travers l’univers de ce jeu. Mais pour commencer agréablement la semaine, je vous propose de découvrir ci-contre la maquette de la boite.

La couverture représente les 4 Shitenno, ces 4 samouraïs légendaires qui ont aidé le Shogun Tokugawa à unifier le Japon.



Et pour les curieux, nous avons mis en ligne le livret de règles en français et dans trois autres langues. Cliquez sur l’image ci-dessous pour y accéder.


Bonne lecture,

A très bientôt,

Anne-Cécile


To be read in different languages…



Shitenno is scheduled to be released at the end of October. Throughout September, you will find on our website information about Japanese history through this new game. To start the week pleasantly, you can find opposite the box cover.

It represents the 4 Shitenno, these legendary samurais who helped Shogun Tokugawa to unify Japan.





Moreover, we have upload the rules of Shitenno in English, French, German and Spanish. Please, click on the picture below to get it.

Have a pleasant reading ;)

Anne-Cécile

Ludonaute à Vitrolles le 21 mai

Des Vikings et des Samouraïs chez les Pirates…



Nos amis de l’association  « Le Griffon Rouge » organise pour la Nuit des Pirates II, un après-midi de jeux de rôle et jeux de plateau et une soirée Jeux de Rôle sur le thème de la Piraterie le samedi 21 mai à Vitrolles.

Au programme, à partir de 14h, des tournois (Magic, Dominion, L5R), des démonstrations, des dédicaces. Puis place aux spectacle, repas et défilé de costumes jusqu’à 21h30. Et enfin nuit complète consacrée aux jeux de rôle. Vous pourrez trouver le programme détaillé ici.




A l’occasion de cette convention, Ludonaute met en place des démonstrations d’Yggdrasil en présence d’un des auteurs, Cédric Lefebvre. Ce sera aussi l’occasion de lancer un défi « Yggdrasil » : à partir d’un deck Ennemi prédéfini (de difficulté moyenne), les joueurs, par équipe de 5, devront vaincre les Ennemis et gagner la partie en ayant préservé un maximum de forces. La meilleure équipe se verra récompensée d’une très jolie bourse de dés de JDR pour chaque joueur. Nous ferons aussi découvrir au public le prototype du prochain jeu Ludonaute : Shitenno. C’est un voyage dans le Japon médiéval que nous vous proposons avec ce nouvel opus.

Alors, si vous n’êtes pas loin, on vous attend pour cet évènement. A très bientôt !

Comment venir ? cliquez ici.


La F.A.Q. sur Yggdrasil mise à jour

et maintenant tout s’éclaire !


Vous pourrez trouver sur le mini-site dédié à Yggdrasil une Foire Aux Questions qui répond aux points de règle incomplets et aux questions soulevées par les joueurs depuis la sortie d’Yggdrasil. Nous avons essayé d’être exhaustifs. S’il restait des points d’ombre, n’hésitez pas à nous contacter, nous tenterons de vous apporter nos lumières rapidement.


Pour ceux que la langue de Shakespeare n’effraie pas, la page BBG du jeu commence à être bien fournie : vous y trouverez des présentations vidéo, des discussions sur les stratégies, des comptes rendus de parties.

to make it clear !

You can find here the updated English FAQ with the different issues of the rules that may be unclear. I hope it will help ! Feel free to contact me if any question remains pending.

You can also find great reviews of the game on the BGG page.

Du bonus pour tous !

 

Quelques nouveautés rien que pour vous sur le site d’Yggdrasil…


En attendant la sortie imminente d’Yggdrasil dans les boutiques, vous pourrez trouver sur le site dédié, sur cette page précisément, des petits plus bien sympathiques à télécharger à volonté :

– des papiers peints pour tapisser votre bureau aux couleurs de l’arbre-monde. Il y en a pour tous les gouts, mon coeur à moi balance entre le premier (Tyr) et le troisième (Heimdall). Un grand merci à Cyberfab pour ces jolies mises en scènes ;) !

– des cartes Aide de jeu que vous pouvez imprimer, avec les rappels des pictogrammes utilisés sur le matériel du jeu.

– le patron du dé pour ceux qui souhaiteraient en fabriquer plusieurs, histoire de les faire chauffer en attendant son tour de jeu.

J’en profite pour signaler aux 200 premiers acheteurs (qui ont donc reçu une boite contenant un dé blanc et des autocollants) qu’ils pourront recevoir le dé imprimé dès la semaine prochaine. N’hésitez pas à envoyer un petit message avec votre nom et votre adresse à contact@ludonaute.fr pour vous signaler.


A très bientôt pour d’autres nouvelles…


Some new contents on Yggdrasil mini-website…


Until Yggdrasil is available in shops (very soon ;) ),you can find on Yggdrasil website, on this link, some unlimited friendly bonuses to be downloaded :

–  3 wallpapers to decorate your desktop with Yggdrasil’s colours. For my part, my heart swings between the first one (Tyr) and the third (Heimdall). Thanks to Cyberfab for this nice production.

– Reminder cards in English you can print and use to remind the pictograms of the game.

– Stickers for the die, if you want to make several dice…

I take the opportunity to keep the 200 people who bought the first run copies of Yggdrasil informed that they can get the printed die that is in the copies of main print run. Feel free to email at contact@ludonaute.fr giving your name and maillling adress.

Enfin là !

Un heureux évènement

 

Ce vendredi 18 février ont été livrées les 200 premières boîtes d’Yggdrasil. Après de nombreux mois d’attente et de péripéties, voilà enfin notre deuxième bébé ludique arrivé à terme et prêt à explorer le monde. Vous voulez des preuves, en voici :

Cette pré-série est limitée : en effet ces jeux contiennent un dé blanc ainsi qu’une planche d’autocollants à apposer sur le dé. Pas d’inquiétude, ça colle vraiment très très bien. Cela nous a permis d’avoir ces 200 boites un peu en avance. Le reste de la production contiendra un dé imprimé directement et devrait se trouver en boutique fin mars.


Aux Armes !

 

 

Le plus puissant des artefacts

Mjöllnir est un marteau magique forgé par les Nains Brokk et Eitri pour Thor, à la suite d’un défi lancé par le Dieu farceur Loki. Lors de sa fabrication, pour se débarrasser de Loki transformé en mouche, Brokk s’arrête un court instant d’activer le soufflet ; c’est la raison pour laquelle le manche du marteau est un peu court. L’arme est cependant extraordinaire : elle frappe fort sans jamais s’abimer, elle ne manque jamais le but contre lequel elle est lancée et revient toujours dans la main de Thor. En outre, le marteau est un objet magique : ainsi, il ressuscite les boucs que Thor a dévorés. Cette arme dans les mains de Thor est un fléau pour les Géants et symbolise la protection de l’univers face aux forces du chaos.

L’anneau de richesse

Draupnir, comme le marteau Mjöllnir, est forgé par les Nains Brokk et Eitri. Cet anneau possède la propriété que, chaque neuvième nuit, huit anneaux d’or du même poids en dégouttent. Odin l’offrira sur le bûcher de son fils assassiné Balder.

Un trait infaillible

Gungnir est la lance donnée à Odin par les Nains Brokk et Eitri. Cet objet magique ne rate jamais sa cible et est toujours mortel. Une fois lancée, elle revient dans la main d’Odin.


Une erreur de jeunesse

Mimming est l’épée de vie de Frey. Elle avait la propriété magique de combattre toute seule. Quand il réussit à obtenir l’amour de la Géante Gerd, Frey la donna à son messager Skirnir en guise de remerciement pour ses services. Elle lui manquera dans son duel avec Surt lors de la bataille de la plaine de Vigrid.

L’Epée

Hofund, « tête d’homme », est l’épée d’Heimdall : elle lui permettra, au soir du Ragnarök, de tuer Loki.


Celui qui enlace

Gleipnir est le lien qui maintient le loup mythique Fenrir attaché. Bien que ce lien soit aussi fin qu’un ruban de soie, il est plus résistant que n’importe quelle chaine. Il fut façonné par les nains dans leur royaume souterrain de Svartalfheim à partir de six ingrédients qui, en principe, n’existent pas : Le bruit de pas d’un chat, de la barbe d’une femme, les racines d’une montagne, les tendons d’un ours, le souffle d’un poisson, et le crachat d’un oiseau.


Ce sera tout pour la mythologie nordique dans ces news : vous pourrez très bientôt retrouver tous ces mythes et ces histoires que je vous raconte depuis quelques semaines sur le mini-site d’Yggdrasil…



The most fearsome weapon

Mjöllnir is a magic hammer  made by the Dwarves Brokk and Eitri for Thor, following a bet of Loki the traitor. During his work, to get rid of Loki, in disguise as a fly, Brokk stops blowing for a short while ; that is the reason why Mjöllnir’s handle is a bit short. Despite this fact, Thor’s weapon is extraordinary : it is able to strike as firmly as he wants, whatever his aim, and if he throws it at something, it never misses and never flyes so far from his hand that it would not find its way back. Moreover, the hammer is a magic weapon : thus when Thor cooks his goats, their flesh provides sustenance for the god, and, after Thor resurrects them with his hammer, they are brought back to life the next day. This weapon is a scurge for the Giants and symbolizes the protection of the Universe against the Chaos forces.

The ring of  wealth

Draupnir, like Mjöllnir, has been made by the Dwarves brokk and Eitri. This ring has magic abilityt : that every ninth night there fall from it eight gold rings of equal weight. It will be placed by Odin on the funeral pyre of his son Balder.

An unerring shaft

Gungnir is Odin’s spear given by the Dwarves. This weapon always hits its mark and always kills. Once thrown, it comes back directly in Odin’s hand.



A youthful indiscretion

Mimming is Frey’s sword. It has the magic ability to fight on its own. When he married the Giantess Gerd, Frey gave it away to his  servant Skirnir to thank him. However, lacking his sword, Freyr will be killed by the Fire Giant Surt during the events of Ragnarök.

The Sword

Hofund, « head of man », is Heimdall’s sword : with it, he will kill Loki  during the events of Ragnarök.



The strongest binding

Gleipnir is the binding that holds the mighty wolf Fenrir. Even though it is as thin as a silken ribbon, it is stronger than any iron chain. It was forged by the Dwarves in their underground realm of Svartálfaheim, and made of six ingredients : the sound of a cat’s footfall, the beard of a woman, the roots of a mountain, the sinews of a bear, the breath of a fish, the spittle of a bird.

That’s all folks ! You will find soon all these Norse myths and the stories I was telling you since several years on the mini-website dedicated to Yggdrasil…

Des Vanes en Asgard

Enfants de la mer et du vent


Nés du Dieu Vane Njörd, Freyr et Freyja vivent parmi les Ases depuis la trêve entre les Dieux.

Première parmi les Valkyries, déesse guerrière de l’amour et de la fertilité, Freyja possède dans les cieux une grande demeure, elle y reçoit la moitié des guerriers morts au combat ; Odin obtenant l’autre moitié. Quand Freyja voyage, elle conduit un char que tirent deux chats. Noble et belle, Freyja a épousé Odr dont elle a eu deux filles et qu’elle pleure depuis qu’il est parti au loin. Ses larmes sont d’or rouge et se transforment en ambre lorsqu’elles tombent dans la mer.




Magicienne, elle maîtrise et enseigne à Odin la Sejðr, cette transe chamanique qui lui permet de connaître le destin des Nornes. Enfin, Freyja possède le collier des Brisingar qui la rend irrésistible aux yeux des hommes et des dieux : volé par Loki, il lui sera rendu par Heimdall.






Dieu de la paix et de la prospérité, Seigneur des Elfes, Freyr a pouvoir sur la pluie et sur l’éclat du soleil, et par là sur les récoltes. Il possède Skidbladnir, le meilleur des bateaux, qui obtient toujours un vent favorable quelle que soit la direction dans laquelle il doive aller et peut se plier comme un linge et se mettre dans une poche. Freyr monte un char tiré par Gullinbursti, un sanglier aux soies d’or.




Il est l’époux d’une Géante, Gerd, dont il tombe amoureux lorsqu’il l’aperçoit depuis le trône d’Odin. Pour gagner son amour, il met en gage son épée qui a le pouvoir de combattre seule. Au soir du Ragnarök, il se trouvera désarmé face à Surt et sera le premier à mourir.

Children of the sea and the wind


Born of the Vanir God Njörd, Freyr and Freyja have been living with the Æsir since the end of the war between the Vanir and the Æsir.

First of the Valkyries, the warlike Godess of love and fertility Freyja possesses a great heavenly residence where she receives half of those that die in battle, whereas the other half go to Odin’s hall, Valhalla. When Freyja travels, she rides a chariot driven by two cats. Beautiful and noble Freyja has married Óðr and has got two fair daughters. While Óðr is absent, Freyja stays behind and in her sorrow she weeps tears of red gold that are changed into amber when they fall in the sea.







As a witch, she masters and teaches to Odin the Sejðr, that is a kind of chamanism that allows her to know the Destiny. Moreover, Freyja owns the necklace Brísingamen that makes her irresistible for the men and the Gods : stolen by Loki, it will be returned thanks to Heimdall.








God of peace and prosperity, Lord of the Elves, Freyr controls the rain and the sun shinning and so the harvests. He possesses Skidbladnir, which will have favoring breeze wherever its owner wants to go and can also be folded together like a napkin and carried in a pouch. Freyr rides a cart driven by a the boar Gullinbursti whose mane glows to illuminate the way for his owner.





Freyr is the husband of Gerðr, a beautiful giantess. He has immediately fallen in love with her since he saw her from Odin’s throne. To convince her to meet him, he has to give up his own sword-which is so good that it fights of itself. But the result at Ragnarök, the end of the world, will be serious. Freyr is fated to fight the fire-giant Surt and since he does not have his sword he will be defeated.

Heimdall, le gardien d’Asgard

L’Ase blanc, Dieu de la lumière et de la Lune


Né de neuf vierges, « les demoiselles des vagues », Heimdall est grand, possède des dents d’or et un cheval doré du nom de Gulltopp. Veilleur des Dieux, il habite à l’extrémité du ciel, afin de garder le pont Bifrost contre les Géants des montagnes. Il dort moins qu’un oiseau, voit à cent lieux à la ronde aussi bien de jour que de nuit et il entend même croître l’herbe sur la terre, la laine sur les mouton. Afin de donner l’alerte, il possède une trompe Gjallarhorn dont on entend le son de par les neuf mondes.

Sous le nom de Ríg, Heimdall voyage par trois fois dans le Midgard, profitant à chaque fois de l’hospitalité d’un couple de classe sociale différente. Suite à ces rencontres naissent trois garçons : Thrall, le premier esclave, Karl, le premier homme libre, Jarl, le premier roi. Dieu de l’ordre primordial, Heimdall donne une justification à la tripartition de la société scandinave médiévale.

Loki, force du chaos et de la subversion, est le dieu antagoniste d’Heimdall. Une première fois, ils s’affrontent quand Loki dérobe le Brísingamen, le collier de Freyja, le dissimulant sur un écueil dans la mer de l’Ouest. Heimdall, transformé en phoque, le retrouve et le restitue à Freyja, humiliant le cruel Loki.

Au Crépuscule des Dieux, Heimdall sera le premier à avertir les Ases, en soufflant dans son cor, et le dernier à périr. Sur la plaine de Vigrid, les deux ennemis, Loki et Heimdall, combattront à nouveau et inéluctablement trouveront la mort dans les mains de l’autre.

The white As, God of light and Moon


Son of nine maidens, « the Daughters of the waves », Heimdall is tall, has gold teeth and owns the golden-maned horse Gulltopp. Heimdall is the watchman of the Gods, and he sits on the edge of heaven to guard the Bifröst bridge from the Giants. He requires less sleep than a bird, can see at night just as well as if it were day, and for over a hundred leagues ; he can hear grass as it grows on the earth, wool as it grows on sheep. To give the alarm, he possesses a trumpet, Gjallarhorn, that, when blown, can be heard in all worlds.

Under the name of Ríg, Heimdall wanders by three times through Midgard, meeting three couples and dining with them, giving them advice and spending three nights at a time between them in their bed. Nine months later, the wives give birth to three boys: Thrall, the first slave, Karl, the first free man, Jarl, the first king. Father of mankind, Heimdall gives a justification to the tripartition of the medieval Scandinavian society.

Loki, God of chaos and trickery, is the antagonist God of Heimdall. Once they fight when Loki  steals Freyja’s necklace, the Brísingamen, hiding it on a stumbling block in the western sea. Heimdall, in the shape of a seal, finds it and restores it to Freyja, humbling cruel Loki.

During the final destiny of the Gods, Heimdall will be the first one to warn Aesir of Ragnarök, by blowing in his horn, and the last one to die. On the plain of Vigrid, both enemies, Loki and Heimdall, will fight again and inescapably will kill one another.

Le fils, impétueux tel le tonnerre

Dieu de la foudre, pourfendeur de Géants, protecteur des hommes


Fils d’Odin, Thor est le plus fort de tous les Dieux et de tous les hommes. Il habite une halle, appelée Bilskirnir, qui comporte 640 travées. C’est le plus grand bâtiment que l’on connaisse.

Il possède aussi trois objets précieux : le marteau Mjöllnir qui a fracassé le crâne de maints Géants, une ceinture qui double sa force d’Ase, des gants de fer indispensables pour saisir le manche du marteau.

Il possède deux boucs, Tanngniost, celui qui grince des dents, et Tanngrisnir, celui qui montre les dents, qui tirent le char dans lequel il se déplace. Thor peut faire rôtir ses boucs lorsqu’il a faim et, lorsqu’il veut voyager à nouveau, il n’a qu’à bénir les restants des boucs avec son marteau afin que ceux-ci redeviennent vivants et en bonne santé. Cependant, les os ne doivent pas avoir été cassés.

Les défis (truqués) d’Utgard-Loki

Accompagné de Loki, Thor se rend un jour chez le roi des Géants, Utgard-Loki, dans le fort d’Utgard. Celui-ci traite Thor de faible et le met au défi : Thor soulève alors la patte d’un chat, illusion de Jörmungand. Il boit à une corne reliée à l’océan et provoque les marées. Enfin, Thor lutte contre une vieille femme, Elli, personnification de la Vieillesse que personne ne peut battre. Malgré la magie utilisée par le roi des Géants, Thor s’en sort honorablement et quitte Utgard définitivement.

Le vol de Mjöllnir

Les Géants sont les ennemis jurés de Thor. Un matin, à son réveil, Thor constate qu’on lui a dérobé son marteau. Le coupable est Thrym, un roi Géant, qui déclare ne vouloir le rendre qu’en échange de la main de Freyja. Celle-ci refuse évidemment. Thor se déguise alors en mariée et, accompagné de Loki, se présente au banquet du mariage. Malgré quelques doutes, rapidement dissipés par Loki, le Géant est dupé et fait apporter le marteau Mjöllnir pour consacrer la fiancée. Thor s’en empare, jette son déguisement et massacre alors toute l’assemblée.

Au soir du Ragnarök, Thor obtient sa vengeance sur Jörmungand. Cependant, il ne survivra pas au combat. Il ne pourra faire que neuf pas avant de succomber au venin du serpent de Midgard.

God of  lightning, sworn enemy of the Giants, protector of mankind


Son of Odin, Thor is the strongest of all the Gods and all the men. He dwells in a hall, called Bilskirnir, which contains 640 rooms. It is the greatest building ever seen.

Thor wields the mountain-crushing hammer, Mjöllnir, wears a power belt that doubles his God’s strenght and the iron gloves useful to handle the powerful hammer.

He owns two goats, Tanngniost, the « teeth-grinder », and Tanngrisnir, the « teeth-barer », that pull the chariot in which he rides. Thor can eat them when he is hungry and, when he wants to travel again, he has only to bless the goats skins with his hammer so that they are brought back to life. However, bones must not have been broken.

The fake contests of Utgard-Loki

Once, accompanied by Loki, Thor meets Utgard-Loki, in the fort of Utgard. The Giant calls Thor a weak God and challenges him : Thor wrestles with Elli who is Old Age personified, tries to lift Jörmungand appearing as a cat and finally tries to empty a drinking horn connected to the sea. In spite of the magic used by the Giants’ king, Thor gets out off the trap honorably and leaves Utgard for ever.

The theft of Mjöllnir

The Giants are the sworn enemies of Thor. One morning, on waking, Thor notices that his hammer has been stolen. The culprit is Thrym, a Giant king, who says that he has hidden Mjöllnir eight leagues beneath the earth, from which it will be retrieved, but only if Freyja is brought to him as his wife.Freyja, indignant and angry, goes into a rage and refuses. Thor disguises then as bride and, accompanied by Loki, appears at the wedding reception. In spite of some doubts, quickly dissipated by Loki, the Giant is duped and makes the Giants bring out the hammer Mjöllnir to « sanctify the bride ». Thor laughs internally when he sees the hammer, takes hold of it, strikes Thrym, beats all of the Giants, and so gets his hammer back.

During the events of Ragnarök, Thor fierce battles with Jörmungand. However, he will not survive the fight. He can make only nine steps before succumbing to the poison of the serpent of Midgard.