Close

La feuille de score officielle pour Yggdrasil

C’est moi le meilleur !.. Ah non ???


Vous pratiquez Yggdrasil depuis quelques jours, semaines, mois… Vous avez connu le goût de la victoire. Alors, pour vous, pour tous les amateurs de notre jeu coopératif, nous avons mis en ligne sur le site dédié une feuille de score téléchargeable et imprimable, que vous pourrez coller fièrement dans le fond de votre boite ou alors ranger précieusement dans le classeur de vos exploits ludiques :-) Vous pouvez aussi la télécharger en cliquant sur l’image ci-dessous.


Votre score obtenu lors d’une victoire à Yggdrasil sera d’autant plus élevé que :

  • vous serez nombreux à jouer. En effet la difficulté du jeu croît avec le nombre de joueurs.
  • que vous aurez utilisé des cartes spéciales. Relevez le challenge en utilisant les cartes Ennemi en colère et les cartes Grand et Petit Ragnarok.
  • en fin de partie, les Ennemis auront peu avancé.

A quoi ça sert ?

– Vous gardez une trace de vos parties.

– Vous enregistrez vos victoires et donc vos souvenirs.

– Vous savez maintenant si vous êtes déjà au top niveau, si vous pouvez mieux faire ou si vous avez encore un long chemin à parcourir sachant que le score maximal est de 62…

A bientôt,

Anne-Cécile

Who is the best ?…


You are used to play Yggdrasil, you often win the game. That is something for you. For all the people who like playing Yggdrasil and those who want to try, we have published on-line a score sheet for the game. You can print and use it, you can either stick it proudly inside your game boxe or arrange it in your game record files. Click on the picture below to download the score sheet:

The score you will get winning an Yggdrasil game will be all the best since:

  • you will be more players. Indeed the difficulty of the game increases with the number of players.
  • you will use more special cards in your Enemy deck. take up the challenge and add Angry Enemy cards and Ragnarok cards to your deck.
  • at the end of the game, the Enemies do not have moved too far.

What is that for ?

– You keep a written trace of your victories.

– You know from now at which level of mastery you are about Yggdrasil.

Good luck,

Anne-Cécile

Une nouvelle année pleine d’envies

2012 … une nouvelle étape

2011 fut pour Ludonaute une année riche et passionante. Yggdrasil est venu se faire une petite place dans le monde ludique, Shitenno a pointé le bout de son nez à Essen et compte bien s’installer sur les tables de jeu en ce début d’année. Nous voudrions remercier toutes les personnes qui nous ont fait confiance, tous les joueurs qui, par leur enthousiasme et leurs compliments, nous ont donné l’envie d’aller encore plus loin dans l’aventure.

Et des envies, nous en avons pour 2012 ! Cette nouvelle année sera l’occasion pour Ludonaute de sortir une nouvelle gamme de jeux de cartes, à destination des joueurs avertis qui font déjà le public de nos jeux et, nous l’espérons, d’un public un peu plus large de joueurs occasionnels qui y trouveront des aventures ludiques alliant immersion dans un univers et règles relativement faciles d’accès.

Deux jeux sont sur les rails à ce jour et devraient sortir durant le premier semestre 2012 :

Phantom, dont le prototype a été envoyé aux associations partenaires courant décembre

et Crimebox Investigation, pour lequel nous avons lancé un « casting » récemment

Et d’autres projets suivront pour la fin d’année. Vous pourrez nous rencontrer sur différents évènements ludiques au cours de cette année, et ainsi tester nos jeux édités ou en projet. En voici une liste non exhaustive pour le premier semestre :







Shitenno disponible

Le Père Noël l’a bien ajouté sur votre liste



Eh oui, vous allez pouvoir vous faire plaisir et faire plaisir autour de vous puisque notre nouveau jeu, Shitenno, est disponible en boutique depuis aujourd’hui. Pour l’instant, seuls 471 exemplaires sont en vente en France, Belgique et Suisse. Réservez vite votre exemplaire ! Le bonus Geisha distribué à Essen sera offert avec le jeu dans les boutiques.


N’oubliez pas que les règles du jeu en vidéo sont disponibles. Trois minutes seulement sont nécessaires pour apprendre à jouer. :


Le mini-site dédié au jeu vous en apprendra un peu plus sur la genèse du jeu et le contexte historique. Profitez-en !


A bientôt,




De la sortie de Shitenno

Ou comment le Père Noël se fait attendre…


Comme je l’ai annoncé dans le post précédent, nous avons pu sortir Shitenno à l’occasion du salon d’Essen. 250 boites constituant un pré-tirage nous ont été livrées et vendues là-bas.

Il était prévu que le jeu sorte simultanément dans les boutiques en Europe. Malheureusement, notre fabricant Ludofact n’a pas été capable d’en assurer la production. D’autres éditeurs se trouvent dans la même situation, très délicate.

A l’heure actuelle, nous n’avons pas de date précise et assurée pour la disponibilité de Shitenno, la production étant repoussée de semaine en semaine par Ludofact.  Il est raisonnable cependant d’espérer trouver nos 4 samouraïs légendaires dans vos crèmeries habituelles d’ici les fêtes de fin d’année. Donc n’hésitez pas à garder une petite place dans la hotte de Papa Noël. ;-)


Notez que nous serons ce vendredi 25 novembre à Barak jeux à Montpellier pour une soirée spéciale Shitenno. Nous vous attendons nombreux pour profiter des jeux de démonstrations.


A bientôt !

Des Samouraïs légendaires 2

Ii Naomasa et Honda Tadakatsu


Voici les 2 autres Shitenno. Découvrez la suite des petites histoires qui font la grande.

Honda Tadakatsu (1548-1610)

Honda Tadakatsu était le général le plus doué au service de Tokugawa Ieyasu. Il combattit à ses côtés dans toutes las batailles et fut surnommé « Le guerrier qui surpasse la Mort ». En effet, il n’a jamais été sérieusement blessé, après plus de 100 batailles. Samouraï parmi les samouraïs, il portait un casque aux cornes de cerf qui le rendait visible de très loin sur les champs de bataille. Il possédait une lance, « Tonbigiri », (la trancheuse de libellule), ainsi surnommée car, d’après la légende, une libellule qui se posait sur cette lance se voyait instantanément coupée en deux.

Personnage haut en couleur, il est aussi un fin tacticien, à la tête de troupes d’arquebusiers et un guerrier d’une bravoure exceptionnelle qui affronta les troupes de Toyotomi Hideyoshi à 1 contre 60 lors de la campagne de Komaki. Il fut largement récompensé par Tokugawa Ieyasu, qui lui donna le fief d’Otaki (100 000 kokus) puis le fief de Kuwana (150 000 kokus).


Ii Naomasa (1561-1602)

Le clan Ii est à l’origine vassal du clan Imagawa, dans la province de Tôtômi. A la mort du chef du clan Imagawa, une période de troubles et de choas dévasta cette province. L’héritier inapte et paranoïaque du clan Imagawa accusa à tort le père de Naomasa de trahison. Celui-ci fut kidnappé puis assassiné, mais son fils échappa à son sort en se cachant dans le château de Iidani. Il rejoignit alors les rangs de Tokugawa Ieyasu qui avait conquit la province de Totomi en 1569.

Il gravit les échelons de l’armée du futur Shogun pour finalement devenir Ministre de la guerre. Sur les champs de bataille, comme il menait ses troupes vêtues d’armures écarlates, il fut surnommé  « le Diable Rouge ». Contrairement à Honda Tadakatsu, il fut souvent blessé, mais il combattit toujours avec ardeur. Considéré comme un homme de très grande valeur, il fut récompensé par le Shogun Tokugawa qui lui céda le contrôle de la province Omi (valeur 180 000 kokus) après la bataille de Sekigahara (1600) durant laquelle il fut gravement touché. Il succomba deux ans plus tard des suites de cette blessure.

Ii Naomasa and Honda Tadakatsu

These are the 2 other Shitenno. Discover the stories that make History.

Honda Tadakatsu (1548-1610)

Honda Tadakatsu was the finest general who served Tokugawa Ieyasu. He fought in almost all the battles and was nicknamed  » The warrior who surpasses Death itself « . Indeed, he was never seriously injured, after more than 100 battles. Samurai among the samurais, he wore a famous helmet, which was adorned with deer antlers, which made him be easily recognizable on the battlefield. He had a spear, « Tonbigiri », (Dragonfly cutter), so named because, according to the legend, the tip of the spear was so sharp that a dragonfly that landed on it was cut in two.

Tadakatsu seems to have been a colorful figure, he is also a fine tactician, commanding troops of musketeers and a warrior of an exceptional bravery who faced the troops of Toyotomi Hideyoshi who outnumbered him 60 to 1, during the campaign of Komaki. He was rewarded by Tokugawa Ieyasu, who gave him the fief of Otaki (100 000 kokus) then the fief of Kuwana (150 000 kokus).

Ii Naomasa (1561-1602)

The Ii clan is originally a retainer of the Imagawa clan, in the province of Tôtômi. following the death of the Imagawa clan’s leader, a period of confusions and choas ensued. The paranoid and inept successor of the clan Imagawa falsly convincedof treason the father of Naomasa. The latter was kidnapped then murdered, but his son escaped his father’s fate by hiding in the castle of Iidani. He joined then the ranks of Tokugawa Ieyasu who had conquered the province of Tôtômi in 1569.

He rose swiftly through the ranks to eventually become the master of a sizable holding in ?mi Province, following the Battle of Sekigahara (1600). His court title was Hy?bu-day? (Minister of War). He was noted for dressing his men in red armor, and his contingent was often known as Ii’s ‘Red Devils’ for its fighting spirit (Ii himself was sometimes called ‘Akaoni’, or Red Devil/Ogre). Unlike Honda Tadakatsu, he was often wounded but always fought with bravery. Highly regarded by his master, he was rewarded by Shogun Tokugawa who gave up to him the control of the province Omi (180 000 kokus) after the battle of Sekigahara (1600). But during the battle, he was seriously shot. He died two years later, in 1602, evidently as a result of his Sekigahara wound.

Des Samouraïs légendaires 1

Sakakibara Yasumasa et Sakai Tadatsugu

 

Au XVIème siècle, le Japon traverse la période Sengoku. C’est une période de chaos, de guerre permanente. Le pouvoir impérial est réduit à néant, les révoltes paysannes et religieuses enflamment l’île, les Daïmios s’affrontent pour le contrôle de la terre. Mais de grands généraux finissent par s’unir pour pacifier l’Empire. A leur tête, Tokugawa Ieyasu prend le contrôle du pays et instaure le bakufu qui lui donne le pouvoir absolu et fonde une dynastie, celle des Shoguns Tokugawa, qui durera 300 ans.

Dans Shitenno, les joueurs incarnent des généraux samouraïs, alliés du futur Shogun Tokugawa Ieyasu. Ils sont représentés sur la couverture de la boite du jeu. Ces quatre héros sont entrés dans la légende pour leur bravoure et leurs faits d’armes. Je vous propose de découvrir leur histoire.

Les noms japonais se composent d’un nom de famille (celui du clan) suivi d’un prénom.

 

Sakakibara Yasumasa (1548-1606)

Les Sakakibara étaient les vassaux des Matsudaira (renommés plus tard Tokugawa) dans la province de Mikawa. Très tôt, le jeune Yasumasa côtoie Ieyasu (le futur shogun) et combat à ses côtés dans la lutte contre les révoltes paysannes et religieuses (Ikk?-ikki) qui enflamment la région. Pour le remercier de son aide, Tokugawa Ieyasu l’autorise à aujouter Yasu (qui vient du nom Ieyasu) à son prénom.

Fait inhabituel, il prend la tête du clan Sakakibara à la place de son frère aîné. À 19 ans, il devient, avec Honda Tadakatsu, capitaine de la garde de Tokugawa Ieyasu. Il combat à ses côtés lors de nombreuses batailles (Anegawa, Mikata-Ga-Hara, Nagashino). Brillant orateur, il écrit un pamphlet contre Toyotomi Hideyoshi, un des opposants des Tokugawa.

En 1590, il devient responsable de l’assignation des fiefs dans le Kanto et conseiller de l’héritier de Tokugawa Ieyasu. Après la célèbre bataille de Sekigahara (1600) qui ouvre le shogunat Tokugawa, il obtient la fief de Tatebayashi d’une valeur de 100 000 kokus.

 

 

Sakai Tadatsugu (1527-1596)

Le clan Sakai fut aussi un clan vassal des Tokugawa. Sakai Tadatsugu sert sous les ordres du père d’Ieyasu et obtient le commandement du château Yoshida qui contrôle la route côtière jusqu’à Mikawa. Grand général, il combat avec bravoure lors des batailles de Mikata-Ga-Hara et de Nagashino . Pendant la campagne d’Odawara, il accompagne l’héritier des Tokogawa à Kyoto où ce dernier est retenu comme otage.

Tadatsugu reçoit en récompense de ses services le fief de Takasaki, d’une valeur de 50 000 kokus. Son rang aurait dû lui permettre d’obtenir plus mais il semble que Ieyasu ne lui ait jamais vraiment pardonné de n’avoir pas pris la défense de son fils aîné, accusé de comploter contre Oda Nobunaga, un allié de poids, et contraint au suicide. La vie des Samouraïs est parfois difficile…

 

Sakakibara Yasumasa and Sakai Tadatsugu


On the 16th century, Japan goes through the Sengoku period. This is a time of social upheaval, political intrigue, and nearly constant military conflict. The power of the Emperor is nothing, the rebellion of peasants and buddhist sects sets the island ablaze, the Daymios fight to control the land. But some Generals emerge to dominate and unify Japan. Their leader Tokugawa Ieyasu eventually wins the great battle of Sekigahara and establishes the Edo bakufu which lasts untill 1868.

In Shitenno, the players are samurai generals, allies of the Shogun-to-be Tokugawa Ieyasu. They are represented on the box cover of the game. These 4 heroes became a legend because of their gallant deeds and their feat of arms. Let me tell you more about them:

In Japanese language, the surname (family name) is followed by a given name.


Sakakibara Yasumasa (1548-1606)

The Sakakibara clan is a vassal clan of the Matsudaira clan (later called Tokugawa). Yasumasa serves Tokugawa Ieyasu from childhood and rises to become one of his chief retainers. Yasumasa, though young, is first recognized by Ieyasu for his talents in the 1564 suppression of the Mikawa Ikk?-ikki (religious rebellion) and is granted the use of the charactor ‘?’ (Yasu) in his name. Although the second son in the family, Yasumasa succeeds his father. He comes of age in 1566 and becomes one of Tokugawa Ieyasu’s guard captains.

He serves in a notable capacity at different battles (Anegawa, Mikata-Ga-Hara, Nagashino). In 1590, Sakikabara is given the castle of Tatebayashi and made the head of a committee responsible with assigning fiefs. Yasumasa received the 100,000 koku fief of Tatebayashi han following the Tokugawa victory at the Battle of Sekigahara.





Sakai Tadatsugu (1527-1596)

Tadatsugu is one of Tokugawa Ieyasu’s most notable commanders. First, Tadatsugu serves Ieyasu’s father and is given command of Yoshida castle, which guards the coastal road way into Mikawa from Tôtômi. As a great general, he fights bravely at the Battles of Mikata-ga-hara and of  Nagashino. At the time of the Odawara Campaign, he accompanies Tokugawa’s son (Ieyasu’s hostage to Toyotomi Hideyoshi) to Kyoto.

Tadatsugu receives afterwards a 50,000-koku fief at Takasaki. Despite Tadatsugu’s high rank, some believe that Ieyasu never forgives him for an incident in 1579: while making a diplomatic visit to Oda Nobunaga, Tadatsugu is confronted with allegations that Ieyasu’s son Nobuyasu is plotting against the Oda – no friend of Nobuyasu himself, Tadatsugu makes no attempt to refute the charges (and Nobuyasu is later made to commit suicide). Ieyasu afterwards chids him for not making some effort to defend his son’s honor. Samurais’ life is often hard…

Les règles de Shitenno en ligne

Un peu de lecture…




Shitenno se prépare pour sa sortie fin octobre. Tout au long du mois vous pourrez découvrir sur notre site un peu de l’histoire du Japon à travers l’univers de ce jeu. Mais pour commencer agréablement la semaine, je vous propose de découvrir ci-contre la maquette de la boite.

La couverture représente les 4 Shitenno, ces 4 samouraïs légendaires qui ont aidé le Shogun Tokugawa à unifier le Japon.



Et pour les curieux, nous avons mis en ligne le livret de règles en français et dans trois autres langues. Cliquez sur l’image ci-dessous pour y accéder.


Bonne lecture,

A très bientôt,

Anne-Cécile


To be read in different languages…



Shitenno is scheduled to be released at the end of October. Throughout September, you will find on our website information about Japanese history through this new game. To start the week pleasantly, you can find opposite the box cover.

It represents the 4 Shitenno, these legendary samurais who helped Shogun Tokugawa to unify Japan.





Moreover, we have upload the rules of Shitenno in English, French, German and Spanish. Please, click on the picture below to get it.

Have a pleasant reading ;)

Anne-Cécile

Ludonaute à Vitrolles le 21 mai

Des Vikings et des Samouraïs chez les Pirates…



Nos amis de l’association  « Le Griffon Rouge » organise pour la Nuit des Pirates II, un après-midi de jeux de rôle et jeux de plateau et une soirée Jeux de Rôle sur le thème de la Piraterie le samedi 21 mai à Vitrolles.

Au programme, à partir de 14h, des tournois (Magic, Dominion, L5R), des démonstrations, des dédicaces. Puis place aux spectacle, repas et défilé de costumes jusqu’à 21h30. Et enfin nuit complète consacrée aux jeux de rôle. Vous pourrez trouver le programme détaillé ici.




A l’occasion de cette convention, Ludonaute met en place des démonstrations d’Yggdrasil en présence d’un des auteurs, Cédric Lefebvre. Ce sera aussi l’occasion de lancer un défi « Yggdrasil » : à partir d’un deck Ennemi prédéfini (de difficulté moyenne), les joueurs, par équipe de 5, devront vaincre les Ennemis et gagner la partie en ayant préservé un maximum de forces. La meilleure équipe se verra récompensée d’une très jolie bourse de dés de JDR pour chaque joueur. Nous ferons aussi découvrir au public le prototype du prochain jeu Ludonaute : Shitenno. C’est un voyage dans le Japon médiéval que nous vous proposons avec ce nouvel opus.

Alors, si vous n’êtes pas loin, on vous attend pour cet évènement. A très bientôt !

Comment venir ? cliquez ici.


La F.A.Q. sur Yggdrasil mise à jour

et maintenant tout s’éclaire !


Vous pourrez trouver sur le mini-site dédié à Yggdrasil une Foire Aux Questions qui répond aux points de règle incomplets et aux questions soulevées par les joueurs depuis la sortie d’Yggdrasil. Nous avons essayé d’être exhaustifs. S’il restait des points d’ombre, n’hésitez pas à nous contacter, nous tenterons de vous apporter nos lumières rapidement.


Pour ceux que la langue de Shakespeare n’effraie pas, la page BBG du jeu commence à être bien fournie : vous y trouverez des présentations vidéo, des discussions sur les stratégies, des comptes rendus de parties.

to make it clear !

You can find here the updated English FAQ with the different issues of the rules that may be unclear. I hope it will help ! Feel free to contact me if any question remains pending.

You can also find great reviews of the game on the BGG page.

Du bonus pour tous !

 

Quelques nouveautés rien que pour vous sur le site d’Yggdrasil…


En attendant la sortie imminente d’Yggdrasil dans les boutiques, vous pourrez trouver sur le site dédié, sur cette page précisément, des petits plus bien sympathiques à télécharger à volonté :

– des papiers peints pour tapisser votre bureau aux couleurs de l’arbre-monde. Il y en a pour tous les gouts, mon coeur à moi balance entre le premier (Tyr) et le troisième (Heimdall). Un grand merci à Cyberfab pour ces jolies mises en scènes ;) !

– des cartes Aide de jeu que vous pouvez imprimer, avec les rappels des pictogrammes utilisés sur le matériel du jeu.

– le patron du dé pour ceux qui souhaiteraient en fabriquer plusieurs, histoire de les faire chauffer en attendant son tour de jeu.

J’en profite pour signaler aux 200 premiers acheteurs (qui ont donc reçu une boite contenant un dé blanc et des autocollants) qu’ils pourront recevoir le dé imprimé dès la semaine prochaine. N’hésitez pas à envoyer un petit message avec votre nom et votre adresse à contact@ludonaute.fr pour vous signaler.


A très bientôt pour d’autres nouvelles…


Some new contents on Yggdrasil mini-website…


Until Yggdrasil is available in shops (very soon ;) ),you can find on Yggdrasil website, on this link, some unlimited friendly bonuses to be downloaded :

–  3 wallpapers to decorate your desktop with Yggdrasil’s colours. For my part, my heart swings between the first one (Tyr) and the third (Heimdall). Thanks to Cyberfab for this nice production.

– Reminder cards in English you can print and use to remind the pictograms of the game.

– Stickers for the die, if you want to make several dice…

I take the opportunity to keep the 200 people who bought the first run copies of Yggdrasil informed that they can get the printed die that is in the copies of main print run. Feel free to email at contact@ludonaute.fr giving your name and maillling adress.